PL | EN

CENA – SZYBKA WYCENA

PROSIMY O PRZESŁANIE DOKUMENTU DO TŁUMACZENIA NA ADRES kontakt@translatelaw.pl.
WYCENIMY TŁUMACZENIE  NAJSZYBCIEJ JAK TO MOŻLIWE.

J. POLSKI → J. ANGIELSKI,
J. ANGIELSKI → J. POLSKI
TŁUMACZENIA ZWYKŁE I PRZYSIĘGŁE

Tryb:

Zwykły 60 (do 6 stron dziennie, nie licząc dnia zlecenia i oddania tłumaczenia)
Ekspresowy 80 od 7 do 11 stron dziennie, nie licząc dnia zlecenia i oddania tłumaczenia
Superekspresowy 100 tłumaczenia wykonane w tym samym dniu roboczym, w weekendy i w dni ustawowo wolne od pracy oraz powyżej 12 stron dziennie, nie licząc dnia zlecenia i dnia oddania tłumaczenia
  • Wszystkie ceny są podane w złotych polskich i nie zawierają podatku VAT (23%).
  • 1 strona tłumaczenia „normalnego” = 1500 znaków ze spacjami
  • 1 strona tłumaczenia przysięgłego = 1125 znaków ze spacjami
  • sprawdzenie tłumaczenia wykonanego przez klienta 50% stawki za tłumaczenie
  • uwierzytelnienie 15 zł/ 1 strona
  • Tłumaczenia zwykłe rozliczane są na podstawie liczby stron oryginałów, a tłumaczenia przysięgłe na podstawie liczby stron tłumaczenia.
  • Ewentualne reklamacje prosimy składać w ciągu 7 dni od dnia dostarczenia tłumaczenia.
  • Staramy się, aby nasz cennik był możliwie jak najbardziej prosty i przejrzysty, ale w przypadku zleceń zawierających powtarzające się fragmenty tekstu chętnie porozmawiamy o rabatach.
  • Zlecenia słabo czytelne oraz w formacie nieedytowalnym wymagają indywidualnej wyceny.